..::Zpět::..
RECENZE:
3x ŽALMAN
Nakladatel a redaktor Michal Huvar, autor monografie TakovĂ˝ Ĺ˝alman (TruvĂ©r nadÄ›je), 1996, po šesti letech ze svĂ© knihy vybral a redakÄŤnÄ› ošetĹ™il tĹ™i Ĺ˝almanovy pĹŻvodnĂ pohádky. MaliÄŤkĂ˝ triptych vyšel „u pĹ™ĂleĹľitosti 20. vĂ˝roÄŤĂ zaloĹľenĂ skupiny Ĺ˝alman a spol.“ Na jedovatÄ› ĹľlutĂ©m pĹ™ebalu kolibřà knĂĹľeÄŤky se doÄŤteme v podstatÄ› reklamnĂ prohlášenĂ, Ĺľe tento soubor je prvnĂ samostatnou Lohonkovou Knihou na poli literatury. To je myslĂm i por vkus autora trochu halasnĂ© prohlášenĂ. Jeho tĹ™i pĹ™ĂbÄ›hy, aÄŤ znaÄŤnÄ› inspirovanĂ© pohádkovou klasikou, mohou snad dobĹ™e vyznĂt v ĂşstnĂm podánĂ, na papĂĹ™e se však chovajĂ nemotornÄ› a vykazujĂ známky podvýživy, nÄ›co jim chybà – nedostává se obÄŤas vypravěčskĂ© originality, suverenity.
Všechno uĹľ jsme nÄ›kde slyšeli, ÄŤetli, vidÄ›li nejspĂš v televiznĂ pohádkovĂ© inscenaci. Jeden z proudĹŻ morfologie ÄŤarodÄ›jnĂ© pohádky uÄŤĂ, Ĺľe existuje urÄŤitĂ˝ poÄŤet konstantnĂch dÄ›jovĂ˝ch uzlĹŻ, kterĂ˝ vypravěči obmÄ›ĹujĂ a doplĹujĂ podle svĂ˝ch moĹľnostĂ a podle situace, v nĂĹľ k vyprávÄ›nĂ docházĂ. Jak vyprávĂ Pavel Lohonka?
V pohádce RoĹľmberštĂ voraĹ™i pracuje se syĹľetem hloupĂ©ho Honzy (nejmladšĂho Ivánušky), kterĂ˝ se vydává do svÄ›ta z a moudrostĂ. Zde se jmenuje OndĹ™ej a autor jej sociologicky zasadil do prostĹ™edĂ nám dobĹ™e známĂ©ho z romantickĂ˝ch verzĂ slovanskĂ© ĂşstnĂ slovesnosti, naprosto nevymĂ˝titelnĂ˝ch i v našà dobÄ›. OndĹ™ej pocházĂ z rodiny voraĹ™e, kterĂ˝ má tĹ™ináct dÄ›tĂ, z toho ÄŤtyĹ™i statnĂ© mládence, šest dcer a – právÄ› jednoho OndĹ™eje, kterĂ˝ snad bude postavou málem androgynnĂ, manuálnĂ práce neschopnou, avšak zvĂdavou. Ĺ koda, napadá mÄ›, Ĺľe vypravěč nezvolil mĂsto OndĹ™eje Ĺľenskou hrdinku, kdyĹľ všechny dĂvky v rodinÄ›, jedna jako druhá, jen „pomáhaly matce pĹ™i domácĂch pracĂch. VaĹ™ily, praly, uklĂzely, zašĂvaly, zkrátka matku ve všem zastaly.“ Trochu loutky, na rozdĂl od bratrĹŻ, kteřà majĂ hlasy, názory a na konci pĹ™ĂbÄ›hu bojujĂ s rozbouĹ™enou Ĺ™ekou. Ale to bylo na okraj, náš OndĹ™ej je v podstatÄ› vyhnán do svÄ›ta, aby se něčemu pĹ™iuÄŤil. /Mimochodem, jazyk vyprávÄ›nĂ nenĂ stĹ™edem autorova zájmu, plyne stále stejnĂ˝m proudem, v nÄ›mĹľ se povalujĂ snad zámÄ›rnÄ› uĹľĂvaná klišé.) KdyĹľ je kus za domem a kráčà kolem Ĺ™eky, zaslechne svĂ©ho otce a bratry – mluvĂ se o varaĹ™skĂ© práci. Zde pĹ™icházĂ nejpÄ›knÄ›jšà moment knĂĹľky, tĂ©měř filmová scĂ©na, dojemná, s tajemstvĂm a nadÄ›jĂ na dÄ›jovĂ˝ zvrat. Vyhnaná (sice se všà láskou, ale pĹ™ece) kluÄŤina sedĂ na kopci, shlĂžà dolĹŻ na Ĺ™eku a poslouchá svĂ© rodnĂ©, k nimĹľ nepatĹ™Ă, je cizincem ve svĂ© rodinÄ›. VidĂte ten polodetail? ÄŚtenář se zaÄŤne těšit na psychologicky zajĂmavou zápletku, kdy se hoch nauÄŤĂ voraĹ™inÄ› natruc, mimo domov, a táta s mámou se chytnou za nos. Ale ne, milĂ ÄŤtenáři, dál je to jako vĹľdy: cesta, neĂşspÄ›chy pĹ™i hledánĂ práce, pak setkánĂ s vĂlou (ještÄ› jeden pÄ›knĂ˝ moment – pĹ™echod skrze Ĺ™eku do pohádkovĂ©ho prostoru, kde ÄŤĂhá láska a smrt), jejĂ chlubivost, pĹ™echytraÄŤenĂ, zachránÄ›nĂ bratrĹŻ a pouÄŤenĂ. OndĹ™ej se ve svÄ›tÄ› nauÄŤil pomáhat!
Pohádka Hastrmánek Ĺ˝ouĹľelka sice vycházĂ z ÄŤarodÄ›jnĂ© pohádky, ale v podstatÄ› jde o bajku nebo vyprávÄ›nĂ s pouÄŤenĂm Ĺ˝ouĹľelka je věčnÄ› smutnĂ˝, naopak smĂšek Chechtadlo nenĂ. TakĹľe si jednou prohodĂ svou práci i zábavu a zmÄ›na jim natolik prospÄ›je, Ĺľe pĹ™itakajĂ hlasu, ozĂ˝vajĂcĂmu se moudĹ™e z hloubi Ĺ™eky. Ten tvrdĂ, Ĺľe smĂch i slzy se majĂ stĹ™Ădat a Ĺľe slzy radosti i smutku jsou solĂ Ĺľivota. Tak. PoslednĂ Pohádka na dobrou noc je „nejmodernÄ›jšĂ“, v roli klasickĂ˝ch pohádkovĂ˝ch postav /krále, rádce a princezny/ tu vystupujĂ srdce, duše a mozek. Moralita aĹľ stĹ™edovÄ›ká, bohuĹľel s jednou nelogiÄŤnostĂ. A na tu jistÄ› pĹ™ijdete samy, milĂ© dÄ›ti.
Ilustrátor Pavel ÄŚech se tentokrát asi pĹ™izpĹŻsobil celkovĂ© unylosti knĂĹľky, takĹľe kromÄ› OndĹ™eje na stĹ™eše jsou jeho kresby smÄ›sĂ citacĂ a unavenĂ© invence. Ĺ koda.
Petr Rafaj (Literárnà noviny, 16. 6. 2003, č. 25, Nové knihy, s. 2)
..::Zpět::..
|